Please Click Here

Please Click Here
October24,2011 (Amazing Of Thailand)

วันเสาร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

The Hangover II (2011)


Right after the bachelor party in Las Vegas, Phil, Stu, Alan, and Doug jet to Thailand for Stu's wedding. Stu's plan for a subdued pre-wedding brunch, however, goes seriously awry.
เหล่าก๊วนเดอะแฮงค์โอเวอร์เดินทางกันมาที่ไทยเพื่อฉลองงานแต่งงานของสตูกันที่นี่ แต่หลังจากเหตุการณ์ที่ลืมไปลงกันในปาร์ตี้สละโสดที่ลาสเวกัสเกิดขึ้นไปแล้วนั้น ทำให้สตูเกิดความเข็ดขยาดและตั้งใจจะจัดงานแต่งงานเรียบๆแบบกินอาหารควบมื้อ เช้า-กลางวันแทน แต่ทุกสิ่งทุกอย่างก็ล้วนไม่เป็นไปตามแผนการที่วางไว้ อะไรๆที่เคยเกิดขึ้นที่ลาสเวกัสนั้นน่าขยาดเพียงใด สิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นที่กรุงเทพก็เกินกว่าจะจินตนาการได้เช่นกัน! 

Hey everybody, here are some fun facts: The population in Thailand is 63 million people. It’s twice the size of Wyoming.
เฮ้ ทุกคน นี่คือข้อเท็จจริงฮาๆ ประเทศไทยมีประชากร 63 ล้านคน มีขนาดใหญ่เป็นสองเท่าของรัฐไวโอมิง
None of you know Stu like I do. I can’t even tell you what we’ve been through because we have made a pact. What I can tell you is, this is not Stu’s first married. There was a whore in Las Vegas a couple of years ago…
ไม่มีใครรู้จักสตูดีเท่าผมหรอก ผมบอกไม่ได้หรอกว่าเราผ่านอะไรมาบ้างเพราะเราสาบานกันไว้ แต่สิ่งที่ผมบอกได้ก็คือ นี่ไม่ใช่งานแต่งครั้งแรกของสตู เมื่อสองปีก่อนมีโสเภณีที่ลาสเวกัส…
Time’s up, time’s up, sit down man. เอาล่ะ หมดเวลาแล้ว นั่งลงเลยเพื่อน
c’mon and have a drink with me and the guys. มาดื่มกันดีกว่า 
Do me a favor, take my little brother Teddy with you guys.
ช่วยอะไรฉันหน่อยสิ พาเทดดี้น้องชายฉันไปด้วยนะ
That’s a great idea, bring the kid. อเดียแจ่ม พาน้องไปเที่ยว
Al right, one drink. ได้เลย แต่ต้องดื่มก่อนนะ
You did it buddy. นายทำได้แล้วเพื่อน
Sure, I did. Cheers! แน่นอน ดื่ม
What the hell บ้าอะไรวะเนื่ย
Your hair is gone. No. ผมนายร่วงหมดแล้ว ไม่นะ
Fill, I’m scared. ฟิล ฉันกลัวอะ
Stu, c’mon get up. We’ve got something to do.
สตู เร็วเข้าตื่นเถอะ เรามีเรื่องแล้ว
Where are we? เราอยู่ไหนวะเนื่ย
You’re gonna freak out but it’s gonna be okay.
นายสติแตกแน่แต่ทุกอย่างจะโอเค
What’s it? Is it my teeth? อะไร ฟันฉันหักหรือไง
This is a real tattoo. นี่มันรอยสักจริงๆนี่หว่า
Alan, what did you do? Did you refit me?
อลัน นายทำอะไรวะ วางยาฉันหรือไง
I didn’t do anything. ฉันไม่ได้ทำอะไรเลยนะ
Oh fuck fuck! It’s a monkey. โว้ย บ้าเอ๊ย น้องลิง ทำเอาตกใจหมด
Where’re you guys? พวกนายอยู่ไหนกันน่ะ
I don’t know. We woke up in some city.
ไม่รู้เหมือนกัน เราตื่นมาก็อยู่ในเมืองๆหนึ่ง
Is Teddy with you? I’m looking for him all morning.
เทดดี้อยู่นั่นด้วยมั้ย ฉันหาเขาทั้งเช้าแล้วยังไม่เจอเลย
I can’t believe this is happening again.
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามันเกิดขึ้นอีกแล้ว
Laura’s brother is lost. We’re going back without Teddy.
น้องชายลอร่าหายตัวไป เราจะไม่กลับไปไหนทั้งนั้นถ้าไม่มีเทดดี้
We love to party. ก็เราชอบปาร์ตี้นี่นา
All I want is the bachelor’s brunch.
ที่ฉันต้องการก็แค่อาหารมื้อสายสละโสดเล็กๆเท่านั้นเอง
Ciao! What are you doing here? เฉา นายมาทำอะไรที่นี่น่ะ
We had a sick night bitches. เมื่อคืนมันบ้าสุดๆไปเลย
Check the package, it might be close.
ลองค้นกระเป๋าดูเผื่อเจอเบาะแสอะไรมั่ง
Chiangmai monastery, I don’t remember any of this.
วัดเชียงใหม่ ฉันจำไม่เห็นได้เลยว่ามีอะไรแบบนี้อยู่ด้วย
What is that, is it the Pipe Cheng? นี่อะไรกันล่ะวัดจีนรึไง
Where the hell are you? พวกคุณไปอยู่ที่ไหนกันน่ะ
We’re in Bangkok. เราอยู่กรุงเทพ
Hola, this city is lala. เยี่ยมยอด เมืองนี้หนุกหนานสุดๆ
Pull the monkey in. ดึงลิงเข้ามาสิ
He’s so strong. ไม่ไหว แรงมันเยอะเกิน
Hold on, big boy. เกาะแน่นๆนะพี่น้อง
Pig! หมู
What’s going on? มันเกิดบ้าอะไรขึ้นวะเนื่ย
Hey guys, check this out. เพื่อนฝูง ดูนี่สิ
Alan, Take it out. อลัน ไม่เอาน่า
Let the monkey nibbles on his penis, it’s funny in any language.
ปล่อยให้จ๋อกัดเจ้าจู๋รับรองฮาทุกภาษา 

***Plot Summary by Major CineplexWritten & Translation by Eva Lee


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น